Руслан Бортник
Глава ВОО «Правозащитная организация «Общая Цель»
Сейчас в Украине ведутся информационные войны и бесконечные политические спекуляции относительно решений местных советов о реализации положений Закона Украины «Об основах государственной языковой политики». Решения об осуществлении закона уже приняли областные советы Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Одесской, Херсонской областей, а также городские советы Измаила, Одессы, Запорожья, Севастополя, Харькова, Херсона и Николаева. В свою очередь Ивано-Франковский и Тернопольский областные советы заявили о невыполнении закона. Прокуратура уже остановила действие решения Тернопольского облсовета.
В целом, нужно отметить, что в случае если один из 18 региональных языков или языков меньшинств на территории определенной административно-территориальной единицы преодолевает порог в 10%, то для реализации закона никаких дополнительных решений местных советов не нужно. Тем более относительно «статуса» языков, который уже определен частью 2 статьи 7 закона.
Вместе с тем нужно различать 2 режима защиты региональных языков или языков меньшинств:
1. Базовый. Вступает в действие автоматически — если на территории определенной административно-территориальной единицы проживает более 10% граждан, определивших при переписи населения хоть один из 18 языков указанных в части 2 статьи 7 Закона «региональных языков или языков меньшинств» (расширение перечня языков не предусмотрено) в качестве родного. В таком случае на этом языке становится возможным получение административных услуг, ответов на обращения и т.д. (ч.2-3, ст.11).
2. Расширенный. Реализуется по решению местных советов (по их усмотрению в соответствии с состоянием языков) — относительно использования регионального языка или языка меньшинства на печатях, штампах, табличках (ч.6 ст.11) и билетах, квитанциях (ч.7 ст.24). Этот механизм имплементации закона напрямую зависит от состояния каждого языка на территории определенной административно-территориальной единицы. Под «состоянием языка» подразумевается численность носителей данного регионального языка или языка меньшинств, его распространенность, наличие научных и образовательных школ и так далее.
Очевидно, что расширенный режим защиты сложно применить к малым региональным языкам или языкам меньшинств Украины, и он касается, преимущественно, 5-6 языков.
Таким образом при правильном применении норм этого закона обеспечивается адекватное положение каждого языка. Необходимо также учитывать и то, что для менее распространенного языка целесообразным будет применение мероприятий по сохранению от исчезновения — создание словарей, научной школы, возможностей обучения. Для более распространенных — функционирование в административном делопроизводстве, образование на всех уровнях и другое.
От редакции медиа-проекта «Киев еврейский». Так как на территории Украины нет административно-территориальных единиц, где проживает более 10% граждан, владеющих ивритом или идишем как родным языком, то эти языки не могут быть признаны региональными.